Upside down / Jack Johnson 和訳
- 2020.05.28
- FOLK
- Jack Johnson

おさるのジョージの主題歌
Jack Johnsonはハワイ州出身のシンガーソングライターでリラックスできるメロディが特徴的。今回紹介するのは「おさるのジョージ」の映画主題歌として採用されているUpside down。おさるのジョージはAmazon Primeでこども向けのアニメとして不動の人気を誇っています。地上波でも土曜日の朝放送されていますよね。 Amazonプライム会員無料体験はこちら
好奇心が旺盛で様々なことにチャレンジするジョージと、それに対して怒ることなく丁寧に説明してあげる黄色い帽子のおじさんからは大人も学ぶことがたくさんあります。今回は、そんなジョージをイメージした好奇心の大切さと挑戦することの大切さをフォーク調で歌っているこのナンバーを紹介します。
Upside down 和訳
Who’s to say
わかりっこないよ
※Who’s to say:~だなんてわかりっこない これは熟語としてひとかたまりとして覚えておいた方がいいです
What’s impossible
何が不可能かなんて
Well they forgot
彼らは忘れてるんだ
This world keeps spinning
この世界が回り続けていることを
And with each new day
I can feel a change in everything
そして新しい日がくるたびに
すべてにおいて変化を感じるんだ
And as the surface breaks reflections fade
見かけが崩れると それが映していたものも消えていく
But in some ways they remain the same
だけどある意味変わらないものもある
And as my mind begins to spread its wings
自分の心で翼を広げることによって
There’s no stopping curiosity
好奇心を止められなくなるんだ
※あなたがあなたであるために殻を破りなさい。それによって、見える風景や信じていることが変わるんだ。だから好奇心をもって、挑戦しようというメッセージ性のある歌詞なんです。まさにおさるのジョージにぴったり。彼も失敗を繰り返しおこなって学んでいます。たまにすごい失敗もありますが笑
I want to turn the whole thing upside down
何もかも全てひっくり返したいんだ
I’ll find the things they say just can’t be found
僕はみんなが見つけられないって言ってたものを見つけてみせるよ
I’ll share this love I find with everyone
この見つけた愛をみんなと分かち合うのさ
We’ll sing and dance to Mother Nature’s songs
母なる自然の歌に合わせて歌って踊るんだ
I don’t want this feeling to go away
この気持ちを忘れたくない
Who’s to say
わかりっこないよ
I can’t do everything
だれが僕にはできないって言ったの?
Well I can try
僕は挑戦してみるよ
And as I roll along I begin to find
そして進みながら見つけるんだ
※roll along:進み続ける
Things aren’t always just what they seem
うわべだけの何かではなく、本物のものを
(省略)
This world keeps spinning and there’s no time to waste
世界は回り続けてる 無駄な時間なんてないんだよ
Well it all keeps spinning spinning round and round and
すべて回り続けてるんだ
Upside down
ひっくり返したいんだ
Who’s to say what’s impossible and can’t be found
何が不可能で、見つけられないなんてわからないよ
I don’t want this feeling to go away
この気持ちを忘れたくない
Please don’t go away
Please don’t go away
Please don’t go away
Is this how it’s supposed to be
Is this how it’s supposed to be
いかないで この思い
そうあるべきだから
※That’s how it’s supposed to be :それは、そうあるべきだ。それが物事の道理である。
おさるのジョージグッズもお見逃しなく
お子さん用のパジャマや、名前シールなどもあります。お子さんが喜ぶこと間違いなし!
音楽を愛しているあなたへ
Amazon Music Unlimited は、6,500 万曲以上の楽曲やプレイリスト、ラジオなどを楽しめる音楽聴き放題サービスです。ちなみに、Spotifyは約5000万曲、Apple Musicは約6000万曲となっており、ほかのサービスと比較しても圧倒的な量を誇っているんです。また、曲をダウンロードすればオフライン再生もできるので移動中などでも通信料の心配はいりません。いまなら30 日間無料で体験できますので、おすすめします。
【公式】Amazon Music Unlimited 無料体験 はこちら
いつでも解約OKなので、サービスがあまり自分とあわないと思った場合でも無料期間で辞めれば費用は発生しません(*^^*)
-
前の記事
Red Dress / MAGIC! 和訳 2020.05.28
-
次の記事
Valerie / Amy Winehouse 和訳 2020.05.30
まさにおさるのジョージを観て、この曲を知りました!
こんな内容の詩だったんですね^^記事にしてくれてありがとうございます!