2002 / Anne Marie 和訳

2002 / Anne Marie 和訳

あのEd Sheeranがプロデュースした人気楽曲

Ann Marieはイギリス出身歌手で、「2002」で、全世界で大ヒットを記録しました。デビューアルバム「Speak Your Mind」に収録されており、制作に参加しているEd  Sheeranとのデュエット動画も話題になっています。この曲には当時流行っていた曲の歌詞が散りばめてられています。それらの曲の中でも、群を抜いてマスターピースであると感じているRide wit meThe Next Episodeの記事も書きましたのでよかったらご覧ください。基本的には、日本では放送できないような内容となっていますが。笑

それでは、青春時代の淡い恋模様を歌ったナンバーを紹介します。

2002 和訳

I will always remember

私はいつも思い出すの

The day you kissed my lips

あなたが私の唇にキスした日のことを

Light as a feather

羽のように軽くて

And it went just like this

ただそんな感じで過ぎていった

No, it’s never been better

あれよりいいことはないわ

Than the summer of 2002*

そう2002年の夏

Uh, we were only eleven

私たちはまだ11歳だった

But acting like grown-ups

だけど大人のように振舞っていた

Like we are in the present

今の私たちのように

Drinking from plastic cups

プラスチックのコップをもって

Singing, “Love is forever and ever”

「愛はずっと永遠だ」って歌っていたわ

Well, I guess that was true

それが真実だと思ってたのに

Dancing on the hood in the middle of the woods

森の中、ボンネットの上で踊っていた

On an old Mustang, where we sang

そう、古いマスタングの上で。そこで歌っていたの

※マスタング:アメリカ合衆国の自動車メーカー、フォード・モーターが製造・販売する乗用車。馬のマークが特徴的なスポーツカーです。

Songs with all our childhood friends

幼なじみ達と一緒にいろんな曲を

And it went like this, say

そんな感じで過ぎっていったの

Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye

99個もある問題も、歌えばバイバイできる

※「Oops」は、ブリトニー・スピアーズの「Oops!…I Did It Again」、「I got 99 problems」は、Jay-Zの「99 problems」、「bye, bye, bye」は、Justin  Timberlakeが所属していたNSYNCの「bye bye bye」から引用しています。

Hold up, if you wanna go and take a ride with me

待って、もし私と一緒に乗って行きたいって言うなら

※「Hold up」はThe Next Episode の歌詞から、「if you wanna go and take a ride with me」はRide Wit Me の歌詞から引用しています。もっと知りたい方は記事をクリックしてみてください。

Better hit me, baby, one more time, uh

もう一度、私を誘ってほしい

※hit me:スラングで連絡してという意味になります。Hit me up も同様です。

Paint a picture for you and me

あなたと私で絵を描こうよ

On the days when we were young, uh

私たちが若かったあの日のように

Singing at the top of both our lungs

大きな声で歌えるはずだから

※at top of both our lungs:直訳すると 「肺の一番上 (top) で」という意味になりますが、「大声で」という熟語でよく使われます。

Now we’re under the covers

今、私たちは一緒にベッドの中にいる

Fast forward to eighteen

18歳まで早送りすると

We are more than lovers

私たちは恋人以上でしょ

Yeah, we are all we need

そう、お互いが必要としているの

When we’re holding each other

強く抱きしめ合ったとき

I’m taken back to 2002

2002年を思い出すわ

※be taken back to:~に連れ戻される

(省略)

 

音楽を愛しているあなたへ

Amazon Music Unlimited は、6,500 万曲以上の楽曲やプレイリスト、ラジオなどを楽しめる音楽聴き放題サービスです。ちなみに、Spotifyは約5000万曲、Apple Musicは約6000万曲となっており、ほかのサービスと比較しても圧倒的な量を誇っているんです。また、曲をダウンロードすればオフライン再生もできるので移動中などでも通信料の心配はいりません。いまなら30 日間無料で体験できますので、おすすめします。

【公式】Amazon Music Unlimited 無料体験 はこちら

いつでも解約OKなので、サービスがあまり自分とあわないと思った場合でも無料期間で辞めれば費用は発生しません(*^^*)