Past Life / Trevor Daniel, Selena Gomez 和訳
- 2020.07.05
- POP
- Selena Gomez, Trevor Daniel

セリーナが過去の自分と重ねてしまった最新楽曲
関西生まれJ-POP育ちのDJ17がおすすめ洋楽を紹介します。プロフィールはこちら
この曲は、アメリカ出身の歌手であるSelena GomezとTrevor Danielのコラボ曲です。Trevor Daniel(トレバー・ダニエル)はドレイクなどを手掛けた事務所と契約している新生シンガーソングライター。YouTubeで多くの動画を配信しており、今後の活躍が期待されます。セリーナゴメスは、この曲を初めて聴いたときにまるで自分の体験談かのように共感したと述べています。曲の内容は、失恋をして傷ついた過去の自分に別れを告げて立ち直っていくというような心情が描かれています。彼女はジャスティンビーバーの元彼女としても有名なため、その当時の恋愛と重ねてしまったかもしれませんね。
Past Life 和訳
I’m trying to be honest with my happiness
僕は幸せに対して正直になろうとしてる
Don’t know why I’m bad at this, uh
なんで得意じゃないかわからないけどね
And I don’t wanna sit in all my sadness
悲しみに明け暮れたくないし
※sit in all my sadness:直訳すると私自身の悲しみすべての中に座るとなりますが、ここでは悲しみに明け暮れると意訳しています。
I know it’s a habit of mine
それが悪い癖ってわかってるんだけど
Perfect, perfect timing
完璧なタイミングで
I start what I don’t know how to end
終わり方のわからないことを始めるんだ
Don’t re-, don’t remind me
思い出させないで
I ruined it before it began, oh
始まる前に関係を壊してしまったことを
Last night was the last night of my past life
昨夜、過去の自分にさよならを告げたんだ
※直訳すると、昨日の夜は過去の自分の最後の夜だったとなりますが、ここでは過去の自分にさよならを告げたと意訳しています。
Got me here like you can never figure me out
君は私を全く理解していないかのようにここに連れてきたけどね
Last night was the last time, was the last time
昨夜、過去の自分にさよならを告げた
I never let you figure me out
君にわかってほしいなんて思ってないけど
Sitting here, talking to myself
ここに座って独り言をつぶやいてる
Thinking how I used to use you, only thing I’m used to
どんな感じで君を利用していたかを考えているの 慣れ合いになってしまったことだけをね
※used to:以前〜していたという意味で、現在ではもうそれをしなくなっている場合で使われます。
※be used to:~に慣れたという意味で、昔はそうではなかったというニュアンスで使われます。
Last night was the last time, was the last time, whoa
昨夜、過去の自分にサヨナラを告げた
Gave me what I wanted when I needed it
君は必要な時に欲しかったものをくれた
Honestly, I mean it
正直、本気で思ってる
※I mean it:直訳すると「私はそれを意味する」ですが、「(冗談ではなくて)本気だよ」「本気で言ってるんだよ」という意味で使われます。
And if I could convince myself to feel it
もしそれを感じるために自分に言い聞かしたりすれば
You know I would feel it, I would
感じることができるかもね
(省略)
Where we’ve been, what we know
私たちが一緒にいた場所 私たちだけが知っていること
Will never go away
それらは消えたりしないから
(省略)
今すぐ使いたくなる英会話シリーズ
歌詞の中から日常会話で使えそうなフレーズを紹介します
男A:Hey Man, Why are your eyes swollen? I guess, you got dumped by her?
(なあ、なんでそんなに目が腫れてるん?もしかして、彼女からフラれた?)
男B:yea, I don’t care any more. Last night was the last night of my past life
(ああ、もう気にしてへんから。昨日の自分は過去の自分や。)
セリーナゴメス自宅紹介
VOGUEの企画で有名な73 Questions。これを見れば、アーティストについてもっと知れるので面白いですよ。
音楽を愛しているあなたへ
Amazon Music Unlimited は、6,500 万曲以上の楽曲やプレイリスト、ラジオなどを楽しめる音楽聴き放題サービスです。ちなみに、Spotifyは約5000万曲、Apple Musicは約6000万曲となっており、ほかのサービスと比較しても圧倒的な量を誇っているんです。また、曲をダウンロードすればオフライン再生もできるので移動中などでも通信料の心配はいりません。いまなら30 日間無料で体験できますので、おすすめします。
【公式】Amazon Music Unlimited 無料体験 はこちら
いつでも解約OKなので、サービスがあまり自分とあわないと思った場合でも無料期間で辞めれば費用は発生しません♪
-
前の記事
Stereo Hearts ft. Adam Levine / Gym Class Heroes 和訳 2020.07.04
-
次の記事
Sunset Jesus / Avicii 和訳 2020.07.07
コメントを書く