All Around The World ft. Ludacris / Justin Bieber

All Around The World ft. Ludacris / Justin Bieber

世界中の誰もが愛されたい

関西生まれJ-POP育ちのDJ17がおすすめ洋楽を紹介します。プロフィールはこちら

この曲は、言わずとも知れたポップスターのジャスティンビーバーと、ワイルドスピードの俳優としても活躍しているラッパーのリュダクリスのコラボ曲です。二人がコラボして「Baby」では世界中で大ヒットを巻き起こしましたが、その曲にも負けないくらいこの楽曲もかっこいいんですよね。タイトルの「All Around The World」は「世界中の」という意味で、世界中の人々も自分たちと同じように愛されたいし、何も変わらない同じ人間なんだと言った意味が込められています。Ludacrisのラップでは、最後には愛が勝つんだ、お前ならできる、あきらめるなといったメッセージ性の高いリリックも折り込まれていますので注目です。

Ludacrisはおすすめ洋楽ヒップホップアーティスト特集でも紹介していますので是非!

 

 

 

Irreplaceable 歌詞 和訳

 

[Verse 1: Justin Bieber]

You’re beautiful, beautiful, you should know it

(You’re beautiful, beautiful, you should know it)

君は美しい それはわかっておくべきだよ

 

I think it’s time, think it’s time that you show it

今が君の美しさを見せる時だと思うんだ

You’re beautiful, beautiful

君は美しいんだから

(Go go, go, go)

 

[Pre-Chorus: Justin Bieber]

Baby, what you doin’?

ベイビー、君はなにしてるんだ?

Where you at? Where you at?

いったいどこにいるのかな?

Why you acting so shy?

なんでそんなに恥ずかしそうに振る舞うの?

Holdin’ back, holdin’ back

自分を押し殺して

※hold backは「~を控える、隠しておく、(感情を)抑える」という意味になります。

We’re not the only ones doin’ it like that, it like that

僕たちは一人じゃないんだよ そんなことをする必要ないさ

So DJ, bring that, bring that, bring that, bring that back

さあDJ、もう一度やり直してくれよ

※bring backで「~を戻す、持ち帰る」という意味があります。ここでは、DJに対して曲をかけなおしてほしいといったようなニュアンスで訳しています。

 

 

[Chorus: Justin Bieber]

‘Cause all around the world, people want to be loved, yeah

なぜなら、世界中のみんなが愛されたいと思っているからさ

‘Cause all around the world, they’re no different than us, no

世界中のみんなだって僕たちと変わらないんだから

All around the world, people want to be loved

世界中のみんなだって愛されたいんだ

All around the world, they’re no different than us

みんな僕たちと変わらないのさ

All around the world-world-world

All around the world-world-world

世界中のみんながね

 

 

[Verse 2: Justin Bieber]

You’re crazy girl, crazy girl, you should know it

(You’re crazy girl, crazy girl, don’t control it)

君はすごい、すごい女の子だってことをわかっておくべきだよ

(誰も止められないくらいね)

※crazyはスラングで「すごい」「やばい」といったポジティブな意味があり、ここではそのニュアンスで訳しています。

Light it up, light it up, so explosive

照らしてみると、爆発しそうなくらいね

You’re crazy girl (Yeah yeah)

それぐらいすごいんだよ

 

 

(省略)

 

 

[Post-Chorus: Ludacris & (Justin Bieber)]

Yeah (Okay)

Once again (All around the world-world-world)

もう一回

The dynamic duo is back at it

ダイナミックな二人があれから戻ってきたぜ

※この二人がコラボした「Baby」では世界中に大ヒットを巻き起こしましたが、その第二段として二人のコラボが戻ってきたことを言っています。

JB, Luda

ジャスティン・ビーバーとリュダクリスだ

 

 

[Verse 3: Ludacris]

I love everything about you, you’re imperfectly perfect

俺はお前の全てが好きさ 不完全に完璧だしな

※imperfectlyは「不完全に、不十分な」という意味です。

Everyone’s itchin’ for beauty, but just scratching the surface

みんなは君の美しさを欲しがっているけど、それは全くわかっていない

※itch forで「むずむずするようなものほしさ、切望」という意味です。

※scratching the surfaceは「うわべを撫でる、核心に触れない」という意味で、つまり本質をわかっていないということです。

Lost time is never found, can the DJ please reverse it?

失った時間は戻せない そのDJなら時を戻せるか?

In life we pay for change, let’s make every second worth it

人生の中で俺たちは変化の代償をはらう、一秒一秒を価値のある生き方をしようぜ

Anything can work if you work it

なんでも上手くいくさ もしお前がやるならな

When people say you don’t deserve it, then don’t give in

お前にふさわしくないって誰かが言っても、あきらめるなよ

※give inで「降参する、あきらめる」という意味になります。

‘Cause hate may win some battles, but love wins in the end

憎しみはいくつかの勝利をもたらす しかし最後には愛が勝つんだ

You shine just like the sun while the moon and the stars reflect your light

月と星たちはお前の光を映しているあいだ、お前はまるで太陽のように輝いている

Beauty revolves around you, it’s only right that

お前には魅力があふれているが、そんなの当たり前のことなんだよ

※revolveは「(軸を中心に)回転する、(定期的に)循環する」という意味になります。ここでは直訳すると「美しさがあなたの周りを回転する」となりますが、文脈から美しさにあふれているといったニュアンスで意訳しています。

※it’s only rightで「どう見ても正しい、当たり前だ」という意味になります。

 

 

 

(省略)

 

 

 

 

今すぐ使いたくなる英会話シリーズ

歌詞の中から日常会話で使えそうなフレーズを紹介します。

男A:Hey Man, what are you talking about?  you are only scratching the surface of the problems

(お前なに言ってるん?全く問題の核心に触れてへんやん)

男B:Don’t worry man, Let’s talk about it later

(大丈夫、後でゆっくり話そうや)

 

 

 

 

お気に入りの曲を和訳してほしい

洋楽には、その当時の背景や流行り、そしてアーティストの情報などが歌詞の中に多く散りばめられています。そのため、ネイティブでは当たり前のことが日本育ちだとなかなか理解できないことがあるんです。それに加えて、学校の教育では習っていないネイティブ同士ではわかるような表現が使われています。こんな文法習ったことない、スラングが多すぎて意味がわからないというのは、当たり前ということですね。

そこで、単純な和訳では表現できないおもしろさをお伝えできるようにリクエスト頂いた曲をわかりやすく和訳します♪

ココナラというサービスは株式会社ココナラが運営する「Web制作、イラスト、プログラミング」などのスキルを売買するサービス会社なので、安心してご利用いただけます。最近CMでも有名になりました!

気になる洋楽を簡単にわかりやすく和訳します 洋楽和訳実績50件以上!曲の意味を理解すれば楽しさ倍増♪